想自己看懂日文網頁?先從「喜歡/討厭」開始!
很多香港朋友第一次看到日文網頁會覺得眼花,但其實常見的情緒表達(喜歡、討厭)出現頻率高、句型固定,是入門的最佳切入點。今天用友善的測驗方式幫你複習與強化:5 題短測驗,每題都有例句與簡單說明,做完你就能在留言、商品評價、SNS 貼文看到蹤影即可理解。
關鍵字提示(先熟悉一下)
在看日文網頁時,留意這些常見單字與片語:好き(すき) = 喜歡、嫌い(きらい) = 討厭、不好き/嫌い、大好き(だいすき)= 很喜歡、愛している(あいしている)= 愛、~が好き、~が嫌い、あまり(不太)、全然(ぜんぜん,完全不)。這些字在商品評價、社群貼文、部落格常常出現,是關鍵字(keyword)!
測驗注意事項
每題看一句日文,選擇最貼近中文意思的選項。做完每題下方都有解析,幫你立即學會句型與用法。建議先猜,再看解析,效果更好。
測驗 1
日文句子:この映画、すごく好きです。
- A. 我很不喜歡這套電影。
- B. 我很喜歡這套電影。
- C. 我看過那套電影但是忘記了內容。
答案:B。解析:すごく = 非常,好きです = 喜歡(敬體)。在影評、社群留言看到這類句子,代表強烈的正面評價。
測驗 2
日文句子:辛いものがあまり好きじゃない。
- A. 我很喜歡辣的食物。
- B. 我不太喜歡辣的食物。
- C. 我不敢吃辣的食物,會過敏。
答案:B。解析:あまり+否定(好きじゃない)=「不太」。這種表達在餐廳評論、問口味時很常見,等於中文「我不太喜歡辣的」。
測驗 3
日文句子:彼の作った料理は全然好きじゃない。
- A. 我完全不喜歡他做的料理。
- B. 我覺得他做的料理很普通。
- C. 我還沒吃過他做的料理。
答案:A。解析:全然(ぜんぜん)+否定=「完全不〜」。注意:全然原本是「全然〜ない」的用法,在口語中常見;正式書寫亦可見。
測驗 4
日文句子:この歌、好きだけどちょっと古いと思う。
- A. 我討厭這首歌,覺得它沒用。
- B. 我喜歡這首歌,但覺得有點老派。
- C. 我沒聽過這首歌。
答案:B。解析:「好きだけど」=「喜歡,但是…」,接續「ちょっと古い」=「有點老派」。這是典型的複合評價句,常出現在商品評論或音樂評語。
測驗 5
日文句子:犬が大好きで、毎日散歩に行きます。
- A. 我不太喜歡狗,但會帶牠散步。
- B. 我非常喜歡狗,所以每天帶牠散步。
- C. 我每天都去撿狗。
答案:B。解析:大好き=非常喜歡;句中表原因(因為喜歡狗,所以每天出門散步)。生活化句子,適合學習如何把喜好和行動連接。
結語:把「喜歡/討厭」當作你打開日文網頁的鑰匙
完成五題測驗後,你應該對常見的「喜歡/討厭」表現法有基本概念。下次在日文購物頁、評論或社群看到「好き」「嫌い」「大好き」「あまり〜ない」「全然〜ない」就能快速抓到情緒色彩。小練習建議:把你常逛的日文網頁(例如商品頁、部落格、推特)存到瀏覽器,找出一兩句含上述詞彙的句子,試著翻譯並寫下自己的中文理解。慢慢地,你會發現看懂日文網頁不再遙不可及。
關鍵字提示:日文學習、喜歡、嫌い、看懂日文網頁、N5 N4 入門、日語基礎。
想學日文?
記憶學學日文課程 – 專為初學者而設