上班族也會生病:在日資公司常遇到的情況
在日資公司工作,偶爾會需要在公司附近藥局買藥,或是向同事、公司診所詢問病情。即使你是日文初學者(N5-N3),掌握幾個實用句型就能讓你在緊急或日常狀況下應對自如。本文以簡單例句、替換練習與關鍵字,幫你快速上手。
常用關鍵字(先記幾個最實用的)
建議先背這些單字,方便在句子裡替換:
藥局:薬局/薬店(やっきょく/やくてん)
感冒:風邪(かぜ)
頭痛:頭痛(ずつう)
發燒:熱(ねつ)/発熱(はつねつ)
止痛藥:鎮痛剤(ちんつうざい)
咳嗽:咳(せき)
過敏/過敏症:アレルギー
處方籤:処方箋(しょほうせん)
情境一:去藥局要藥(句型+替換)
情境:午休時想去附近藥局買藥,想跟藥師說症狀與需求。這些句子很實用。
- すみません、○○の薬を探しています。
(抱歉,我在找○○的藥。) - 頭痛薬はありますか?(頭痛藥有嗎?)
- 咳がひどいんですが、おすすめはありますか?(我咳得很厲害,有推薦嗎?)
- 眠くならない薬はありますか?(有不會讓人想睡的藥嗎?)
- 処方箋があるのですが、出してもいいですか?(我有處方箋,可以出來給您看嗎?)
替換練習:把句子中的藥名或症狀替換成自己的情況。
- (例)すみません、胃薬を探しています。(抱歉,我在找胃藥。)
- (例)咳がひどいんですが、のど飴はありますか?(我咳得很厲害,有喉糖嗎?)
情境二:向同事或主管說明病情(在公司請假)
在日資公司請病假或請假去看醫生時,可以用以下簡單句子:
- 今日は体調が悪くて、病院に行きたいです。(我今天身體不舒服,想去看醫生。)
- 熱がありますので、早退してもいいですか?(我有發燒,可以早退嗎?)
- すみません、風邪で休ませていただきます。(抱歉,因為感冒請假。)
- 診断書が必要なら、後でお渡しします。(如果需要診斷書,我之後會交給您。)
替換練習:把疾病替換或改成具體時間。
- (例)今日は頭痛で午前中だけ休ませてください。(今天頭痛,請讓我只請上午假。)
- (例)咳がひどいので、明日まで自宅待機します。(咳很嚴重,所以明天會在家待命。)
情境三:問診時常聽到的句子(理解醫生或藥師)
醫生或藥師常會問你一些問題,知道這些就不會太緊張:
- いつからですか?(從什麼時候開始的?)
- 熱はありますか?(有發燒嗎?)
- 薬は何か飲んでいますか?(有在吃其他藥嗎?)
- アレルギーありますか?(有過敏嗎?)
回應練習:
- 昨日の夜からです。(從昨天晚上開始。)
- はい、微熱があります。(是,有點發燒。)
- いいえ、ほかの薬は飲んでいません。(沒有,沒吃其他藥。)
實用小技巧與生活比喻
學日文就像學做菜:先學幾種常用調味料(關鍵字),熟練幾個基本步驟(句型),你就能做出很多不同的料理(情境對話)。遇到不會的單字,先說出症狀再用日英混合也沒關係(例如:咳(cough)、頭痛(headache)),重點是表達清楚需求。
結語:練習、替換、勇敢開口
工作時遇到身體不適,能用簡單日語說明症狀和需求,既體面又有效率。建議每天挑兩句來替換練習(例如把“頭痛”替換成“胃痛”或“喉嚨痛”),並在手機上存幾句常用句子,方便臨時使用。慢慢累積,你會發現越來越有自信在日資公司處理健康相關問題。加油!
想學日文?
記憶學學日文課程 – 專為初學者而設