今天分享一個真實改編的小故事:你是香港公司負責接待日本客戶的項目經理。會議進行到一半,你想提出一個改善流程的建議,但又怕太直接會冒犯對方。如何既禮貌又清楚地表達提議(建議)呢?本文用簡單例句和情境,教你在商務場合可用的日文表達。
為何學會「建議/提議」很重要?
在商務會議中,提出建議不只是說出自己的想法,更要顧及對方的面子(和諧、禮貌)。日本客戶通常重視禮貌與委婉,因此會使用一些緩和語氣的句型。學會這些句型,能讓你在會議上更專業、更得體,也更容易促成共識。
小故事場景:會議中的瞬間
場景:會議室裡,投影顯示現行流程。你想建議把每週檢討改為每兩週,因為這樣團隊能有更多時間落實改進。你可以這樣說:
- 「少し提案させていただいてもよろしいでしょうか?」(我可以稍微提個建議嗎?)
- 「もしよろしければ、週次のレビューを隔週にしてはいかがでしょうか?」(如果可以的話,是否考慮把每週檢討改為隔週?)
這兩句的重點是先取得同意(委婉開場),再用柔和疑問句提出建議,既尊重對方也讓建議更容易被接受。
實用句型與解釋(初學者可立即使用)
以下列出幾個常用且安全的表達方式,中文解釋與例句:
- 「~ていただけますか」:委婉請求。例如:
「資料をもう一度ご確認いただけますか?」(可以請您再確認一次資料嗎?) - 「~てはいかがでしょうか」:提出建議或提議。例如:
「来週からテスト導入してはいかがでしょうか?」(是否考慮從下週開始試行?) - 「もしよろしければ」:用作緩和語句,讓語氣更客氣。例如:
「もしよろしければ、提案書を修正してお送りします。」(如果可以的話,我會把提案書修正後發給您。) - 「~のではないでしょうか」:提出建議且帶有自己謹慎判斷。例如:
「コスト削減のために、外注を検討するのではないでしょうか?」(為了節省成本,是否可以考慮外包?)
生活比喻幫助記憶
把提出建議想像成「遞禮物」:你先輕輕問對方願不願意收(例:少し提案させていただいてもよろしいでしょうか),得到同意後再開口說明(正式提出建議)。這樣既有禮貌,又讓對方感到被尊重,容易接受你的主意。
簡單常見對話範例
範例對話(你=香港項目經理、客戶=日本客戶):
你:少し提案させていただいてもよろしいでしょうか。
客戶:はい、どうぞ。
你:もしよろしければ、会議を隔週にして、その代わりに事前に進捗レポートを共有するのはどうでしょうか?
客戶:いいですね。事前レポートがあれば効率的だと思います。
這段對話示範了如何先徵求同意、再提出具體建議,最後得到正面回應。
實用小技巧(面對日本客戶必備)
- 先問意見再發表結論,降低冒犯風險(例如使用「もしよろしければ」或「~てはいかがでしょうか」)。
- 語氣保守且有禮(避免太直接的命令句)。
- 準備替代方案,顯示你有彈性與合作意願。
結語:在日本客戶面前提出建議,重點是禮貌與委婉。透過本篇的小故事與實用句型,你可以在會議中更自然地表達提議,不但保有專業,也能促進雙方溝通。多練習這些句子,遇到實際情境時就能從容應對。祝你與日本客戶的合作順利!
想學日文?
記憶學學日文課程 – 專為初學者而設