開場:為何從聊天練習面試對答?
面試(面接、めんせつ)往往讓人緊張,但其實很多面試問題就像和日本朋友閒聊一樣,只是語氣更正式一點。把面試句型當成和日本朋友聊天的延伸,不僅減少壓力,還能提高口語流暢度。想像你在咖啡店和日本朋友談工作經驗,慢慢把聊天語句換成面試版本,效果很好。
自我介紹:從生活式到正式式
生活聊天(カジュアル)常說:
日文:私はエミです。よろしく。
中文解釋:我是艾美,請多關照(簡短、友善)。
面試版本(更正式):
日文:はじめまして、香港から参りました、エミと申します。本日はよろしくお願いいたします。
中文解釋:初次見面,我從香港來,叫艾美。今天請多多指教(敬語)。
要點:把「です/ます」調成敬語(申します、よろしくお願いいたします),聲調放穩,語速不要太快。
談工作經驗:把故事說清楚
聊天時會說:「以前在餐廳做過。」面試要更有結構:背景 → 工作內容 → 成果。示範句:
日文:前職ではレストランで接客を担当しておりました。主にオーダー取りとレジ業務を行い、チームで売上を10%向上させました。
中文解釋:在前職的餐廳負責接待,主要處理點餐和收銀,並和團隊一起使營業額提升10%。
提示:面試喜歡數字與結果(關鍵字:経験、担当、改善、成果)。把「做過」改說「担当しておりました」「〜を行いました」顯得成熟。
說明優點與弱點:誠實但要有改善計畫
聊天時說優點可輕鬆:「我很有責任感。」面試要舉例並提出改善方案:
日文:私の強みは責任感が強いことです。前職では納期を守るために進捗管理表を作成し、チームで共有しました。弱みは完璧を目指しすぎる点ですが、優先順位を設定することで効率化を図っています。
中文解釋:我的長處是責任感強。前職為了守交期我製作進度表並與團隊共享。我的弱點是追求完美,但我透過設定優先順序來提升效率。
要點:表達弱點時附上「改善行動」(關鍵字:改善、チャレンジ、学ぶ)。
常見問答練習句(可背誦)
- なぜ当社を志望しましたか?(為何想來本公司?) → 日本の企業文化と貴社の製品に強い関心があり、自分のスキルが役立つと考えました。
- 長所・短所を教えてください。(優缺點) → 長所はチームワーク、短所は一度に仕事を抱え込みがちな点です。改善のためにToDo管理を徹底しています。
- 将来の目標は何ですか?(未來目標) → まずは現場で経験を積み、3年後にはプロジェクトをリードできる人材になりたいです。
從聊天過渡到面試的小技巧
1. 用「です/ます」體練習,把口語化句子換成正式句。
2. 在聊天時刻意加入職場用語(例:経験、担当、改善、成果),習慣後搬到面試中。
3. 練習把故事說成「成果導向」:事情、自己做了什麼、結果如何。
結語:持續練習,讓面試如同日常對話
把面試當成與日本朋友的正式對話來準備,可以降低焦慮感,也讓表達更自然。每天花十分鐘把聊天句子轉成面試句型,並錄音檢查發音與語速。記住關鍵字:自己紹介、経験、成果、改善。持續練習,你的面試表現會越來越有自信。
祝你面試順利!如果想要,我可以幫你把個人經歷改寫成面試用的日文範例。
想學日文?
記憶學學日文課程 – 專為初學者而設