在日本迷路太多次?常見發音易錯單字筆記,讓你不再尷尬!

封面圖片

在日本旅遊時,若因發音不準而迷路,會讓人既尷尬又丟臉。這篇課堂筆記風格的教學,為初學者整理幾個在口語中常被念錯、但影響溝通的重要單字。用淺白例句和生活比喻,幫助你在日本問路、買東西或找車站時更有自信。

為什麼發音會影響溝通?

想像你在香港搭的士,司機聽錯街道名稱就會送你去錯地方;在日本也是同樣道理。日語有許多音近卻意思不同的單字(同音異義或音調差異),發音不準可能導致對方理解錯誤或要多次確認,浪費時間也讓人感到緊張。

常見發音易錯單字(含例句與簡單解釋)

以下列出常在日常會話或問路時出錯的幾組單字,後面附上例句(中文翻譯)和發音提示。

1) 駅(えき) vs. 学(がく)
例句:すみません、えきはどこですか?(請問車站在哪裡?)
說明:日語「えき(駅)」和「がく(學)」在快速對話中容易被誤聽。說“えき”時要把「え」的母音拉清楚,不要像英文短音混成「e-ga」的感覺。

2) 今日(きょう) vs. 教(きょう)
例句:きょうは何時に出発しますか?(今天幾點出發?)
說明:「今日(きょう)」和「教(きょう)」發音相同,但語境不同。重點是把拚音的促音和長音念準,避免吞音。

3) 階段(かいだん) vs. 外段(がいだん)
例句:階段はどこですか?(樓梯在哪?)→ かいだん
說明:注意「か」與「が」的濁音差別。香港人說話時有時習慣模糊清音/濁音,留意把「が」的濁音發出來。

4) トイレ(といれ) vs. トレイ(とれい)
例句:すみません、トイレはどこですか?(請問洗手間在哪?)
說明:日語「トイレ(to-i-re)」的「イ」不可以省略。發音要清楚,在日本尋找廁所時非常重要。

5) 右(みぎ) vs. 左(ひだり)
例句:駅は右です。(車站在右邊。)→ みぎ / ひだり
說明:方向詞是問路的關鍵,唸字時把音節分明,避免「みぎ」變成模糊的「みーぎ」。

實用小技巧:讓發音更準的練習法

1. 模仿法:多聽日本人的對話(例如地鐵廣播、便利店店員問候),然後照著念。像跟著錄音「影子練習(shadowing)」可以快速改善流暢度。
2. 慢速拆音:把單字拆成幾個音節練習(例如:と・い・れ),熟練後再連成一句。
3. 錄音回聽:自己朗讀問路句子並錄下,回聽與原音比較,找出差異。
4. 想像情境:用生活場景記憶單字,比如「トイレ=方便」的圖片記憶,比單純背字更牢固。

生活例子:我在日本迷路的那次

有一次我在東京找車站,問了路人:「すみません、えきはどこですか?」但我說得太快,對方誤以為我在問「教室(きょうしつ)」的方向,結果他帶我走到學校門口。當下尷尬,但也立刻學會慢速、清楚發音的重要性。這個小插曲就是為什麼你要在出發前練好幾個基本問路句。

結語:從小地方建立自信

發音不一定要像日本人一樣完美,但清楚與有耐心能讓溝通順利。把上述幾個常錯的單字加入你的口袋筆記,每天練習 5-10 分鐘,你會發現問路、買東西或搭車時變得更輕鬆。下次出門前,念一遍「すみません、えきはどこですか?」然後放心去探索日本吧!

關鍵字:日語發音、易錯單字、問路日語、日語初學、日語N5、東京迷路、日語會話、日語練習

想學日文?

記憶學學日文課程 – 專為初學者而設

採用生動有趣的獨家教學方法,告別傳統填鴨式!
助你輕鬆記熟大量日文生字,香港人學日文首選

生動有趣
無限重播
聽力訓練
初學者適用
實用為主

立即了解課程